헬라어 히브리어 희랍어 차이
가끔 일상에서 헬라어라는 것을 들어보기도 하고, 히브리어 또 희랍어 대해서도 들어본 적은 있으실 겁니다. 그런데 이게 각각 어느 나라 말인지는 잘 모르겠지요. 오늘은 헬라어 히브리어 희랍어 차이점에 대해 알아보도록 하겠습니다.
1. 히브리어란
성경을 갖고 먼저 설명을 드리면 구약성서를 쓴 언어가 '히브리어'이고, 신약성서를 쓴 언어가 '헬라어'라고 할 수 있습니다.
히브리어는 역사적으로 유대인들이 살았던 이스라엘 왕국과 유다 왕국에서 사용된 언어라고 할 수 있고요. 그리고 그것이 이어져 현재의 히브리어는 유대인들이 사용하는 언어가 되겠습니다.
이스라엘 민족이 2천 년 가까이 사용해 온 유대교의 언어 정도로 요약하시면 됩니다.
2. 헬라어는?
신약성경을 기록한 게 바로 헬라어라고 말씀드렸는데요. 기독교 신자들이 이야기하는 헬라어는 고대 그리스어라고 생각하시면 됩니다.
고대 그리스하면 떠오르는 게 바로 그리스신화일 텐데요. 신화 속에서 프로메테우스는 우리 인간들에게 불을 가져다준 것으로 묘사되고 있습니다.
프로메테우스에게는 손자 '헬렌'이 있었지요. 고대 그리스 사람들은 자신들을 프로메테우스의 후예라고 생각해서 프로메테우스 손자인 '헬렌'을 따서 그리스를 '헬라스'라고 부르기도 했고, 자신들을 '헬레네스'라고도 했습니다.
그래서 나온 게 바로 '헬라어'인 것이지요. 쉽게 말하면 일상 생활에서 사용하는 헬라어는 현재 그리스 사람들이 사용하는 말이라기보다는 고대 그리스 사람들이 사용한 고대 그리스어를 헬라어로 지칭하는 경우가 훨씬 많습니다.
3. 희랍어?
'그리스'라는 국가의 명칭을 한자로 '희랍'이라고 합니다. 왜 그리스가 희랍으로 음이 바뀌는지 모르겠지만 아무튼 희랍어라고 하면 그리스어를 의미합니다.
4. 헬라어 희랍어 차이
헬라어도 그리스어고, 희랍어도 그리스어이지만, 주로 헬라어는 신약 성경을 기록한 고대 그리스어를 지칭하는 경우가 훨씬 많습니다.
헬라어가 뭔가 어색했는지 최근 대한성서공회에서 출간한 우리말 성경의 경우 헬라어를 '그리스어'로 바꾼 적이 있습니다.
5. 정리
히브리어
- 이스라엘의 언어 (과거부터 사용되어온)
헬라어
- 신약성경을 기록한 고대 그리스어.
희랍어
- 그리스어
참고로 희랍어를 영어로 하면 greek이라고 하는데요. 고대 그리스어를 가리키는 영어 표현은 acient greek입니다.
댓글