본문 바로가기
단어풀이

떼끼에로 뜻

by 인포나라 2024. 1. 31.

떼끼에로 뜻

2009년에 발매된 택연과 백지영의 춤이 멋졌던 <내 귀에 캔디>라는 곡을 기억하시는지요? 거기에는 '떼끼에로', '워아이니' 이런 말이 나오는데요. 오늘은 떼끼에로가 무슨 뜻인지 알아보도록 하겠습니다. 

 

 

1. 떼끼에로 뜻

스페인어로 '너를 사랑해'라는 의미입니다. 스펠링은 Te quiero로 적고요. 앞에 나오는 Te(떼)가 '너'라는 뜻이고, 뒤에 나오는 quiero(끼에로)가 '사랑해'인 것이지요. 

 

영어로 하면 I love you인 것입니다. 그럼 여기서 하나 의문이 생기실 겁니다. 

 

 

 

너 you = te 

사랑하다 love = quiero 

나는 I = ????

 

잉? '나는'이라는 뜻의 I는 대체 스페인어에서 어디로 간 것일까요? 

 

2. 문법

정답은 'quiero'에 숨겨져 있습니다. 

 

이게 무슨 말이냐면, 동사가 '주어'를 품고 있다는 것입니다. 

 

quiero에 이미 '(나는) 사랑한다'로, '나'라는 의미가 숨겨진 것이지요. 

 

 

 

그럼 영어의 I는 스페인어에 없는 것일까? 그것은 아니고요. 'Yo'가 바로 영어의 I에 해당하는 말입니다. 

 

Yo = I 

 

다만, 스페인어의 경우에는 동사가 인칭을 품고 있습니다. 이게 무슨 의미인지 잘 모르시는 분들을 위해 설명을 드리겠습니다. 

 

 

3. 동사의 변화 

원래 동사의 원형은 querer인데요. 

  단수 복수
1인칭 yo quiero  nosotros / nototras queremos
2인칭  quieres vosotros / vosotras queréis
3인칭 él / ella / Ud. quiere  ellos / ellas / Uds.  quieren

 

보시는 것처럼 인칭에 따라서 뒤에 동사가 바뀌는 것을 볼 수가 있습니다. 

 

나 yo quiero

tú quieres

그/ 그녀 / 당신 él / ella / Ud quiere

 

주어가 1인칭으로 '나'인 경우에 뒤에 동사는 너무 명확하지요. 변하지 않습니다. 

 

그래서 앞에 나오는 yo를 생략시켜도 되는 거죠. 

 

 

 

제가 설명하고자 하는 말의 요점은, 

 

이미 '동사'를 보면 그 주어를 추측할 수 있다는 것입니다. 그래서 스페인어는 주어를 생략해서 사용하는 경우가 많습니다. 

 

표에 대한 자세한 설명은 생략하겠습니다. 

 

다시 돌아와서, 

 

Te quiero가 이제는 이해가 되실 겁니다. 

 

I love you에서 I는 스페인어로는 (yo)인데 생략되어 있는 것이지요. 생략되어 있지만 이미 동사로 인해서 그 주어를 명확히 알 수 있다는 것입니다. 

 

명확히 알 수 있어서 생략하는 거죠. 

 

 

마치며

요즘 중남미에서 한류가 많이 인기가 있다고 합니다. 반대로 한국에서도 우리나라의 문화를 사랑해 주는 타국의 문화를 정확히는 몰라도 어느 정도 기본적인 지식은 알면 어떨까 생각이 들어 적어보았습니다. 

 

 

 

댓글